TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2014-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

The folded arrangement of petals and sepals in a flower bud before it opens.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Disposition des diverses parties de la fleur avant leur épanouissement.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2001-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Organization Planning
CONT

To present this concept within the decision-making process, the assessment step is developed into two contexts: empirical and public.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Planification d'organisation
CONT

Afin de présenter ce concept dans le cadre du processus décisionnel, l'étape de l'évaluation est élaborée dans deux contextes : empirique et public.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Altitude corresponding in the standard atmosphere to a specific pressure.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Altitude correspondant dans l'atmosphère type à une pression déterminée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Altitud correspondiente, en la atmósfera tipo, a una presión dada.

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Fiscalité

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

A very sharp dotted or slit rule slightly higher than the type, used for perforating.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Filet pointillé en acier que l'on place dans la forme d'impression typographique pour perforer la feuille à l'endroit voulu.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Domestic Appliances
  • Cooking Appliances
DEF

The part of a stove ... from which the flame or heat comes.

OBS

Of a gaz cooker.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique domestique
  • Appareils de cuisson des aliments
CONT

Brûleurs d'une cuisinière à gaz.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos electrodomésticos
  • Aparatos para cocinar alimentos
Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Chemistry
DEF

[In flame spectroscopy], a device producing a flame, to which fuel and oxidant (usually in the form of gases) are supplied.

PHR

burner tip.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Chimie
CONT

Un exemple typique d'un détecteur à ionisation de flamme [...] On observe que le courant du gaz vecteur provenant de la colonne est mélangé à l'hydrogène. Ce mélange passe à travers un brûleur dont la flamme est entretenue continuellement grâce à l'air qui arrive latéralement. Le brûleur isolé du reste de l'appareil ou du détecteur donne un potentiel de polarisation. Ce brûleur est à un potentiel positif par rapport à une électrode centrale de mesure du courant.[...] Il est possible d'inverser la polarisation du système, à savoir de porter le brûleur à un potentiel négatif par rapport à l'électrode; ceci ne change en rien la valeur du signal obtenu, sinon qu'il est de sens contraire par rapport au signal obtenu dans le cas précédent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Química
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

A caveat is a notice in writing, (entered) in the proper Court, usually that of the county in which the deceased resided, signed by the party entering it, or his solicitor, requesting that nothing be done in the estate of the deceased without notice to the party lodging the caveat, or his solicitor if the caveat is entered by a solicitor. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 319)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'utilisation de l'italique pour le terme «caveat» est recommandée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1986-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Charpenterie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10

Anglais

Français

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :